dimanche 17 juin 2007

Petit article interessant!

Polars norvégiens pour la rentrée 2007

Les amateurs de polar peuvent se réjouir de retrouver dès le mois de février trois auteurs de romans policiers norvégiens traduits en français : Anne Holt, Kjell Ola Dahl et Jo Nesbø.

ANNE HOLT – Une erreur judiciaire

La présentation de l'éditeur :
”Des enfants sont enlevés, la jeune Emilie puis le petit Kim. Ils attendent, séquestrés dans une cave. Pendant ce temps-là, le commissaire Stubo, secondé par la chercheuse Vik, spécialiste des meurtriers sexuels, mènent l’enquête. Parviendront-ils à retrouver les enfants à temps ? N’est-il pas déjà trop tard ? Plusieurs pistes s’offrent à eux qu’ils vont tenter de démêler… Témoin des deux univers, des victimes et des enquêteurs, le lecteur navigue au cœur d’une double intrigue captivante.”

Née en 1958 à Larvik, Anne Holt a grandi en Norvège et aux Etats Unis. Auteur de romans policiers très connus en Scandinavie, elle a vendu plus de trois millions d’exemplaires de ses ouvrages et reçu de nombreux prix littéraires. Sa vie est aussi fascinante que ses livres. Femme aux multiples visages, ancienne ministre de la justice, procureur, avocate, rédactrice et présentatrice du journal télévisé, consultante en médias et journaliste. Anne Holt commence avec cet ouvrage-ci une nouvelle série d’enquêtes criminelles menées par l’inspecteur Stubo et la chercheuse Vik, dont Plon publiera les prochains titres.

Anne Holt sera au Festival Quais du Polar, qui se déroulera du 31 mars au 2 avril 2007. www.quaisdupolar.com

Anne Holt, Une erreur judiciaire, Editions Plon, traduit par Alex Fouillet

KJELL OLA DAHL – L’Homme dans la vitrine

La présentation de l'éditeur :

“Un matin d'hiver, Reidar Folke Jespersen, antiquaire à Oslo, va se poster dans un café non loin de chez lui. Après quelques heures d'attente, il aperçoit son épouse qui va retrouver son amant. Ensuite, Jespersen quitte le café pour se rendre chez ses frères pour un important rendez-vous d'affaires. La réunion se passe mal et les frères se séparent fâchés.

Le lendemain matin, on retrouve le corps sans vie de Jespersen, placé nu dans un fauteuil de la vitrine de son magasin. Le commissaire Gunnarstranda arrive sur les lieux du crime avec l'inspecteur Frank Frølich. Les indices dont ils disposent ne sont pas nombreux : une série de chiffres tracés au feutre sur le cadavre et des objets volés. L'enquête s'annonce d'autant plus difficile que de nombreuses personnes semblent très contentes de la disparition du vieil homme. Avec L'homme dans la vitrine, Kjell Ola Dahl signe un roman dense et complexe, une histoire d'amour et de vengeance sur laquelle plane l'ombre du passé et des heures les plus sombres de l'histoire norvégienne.”

Kjell Ola Dahl, L'Homme dans la vitrine, Gallimard – Série Noire, traduit par Alain Gnaedig

Critique parue sous le titre "Kjell Ola Dahl : un mort en vitrine" dans Le Monde des livres du 11 janvier 2007 :

”...Si l'enquêteur ne s'impose pas d'emblée par sa carrure comme le Varg Veum de Gunnar Staalesen ou le commissaire Wallander du Suédois Henning Mankell, l'intrigue est d'une subtilité remarquable. Elle mêle habilement le fait divers et les secrets familiaux à l’Histoire, en sondant le passé nazi de certains protagonistes. Kjell Ola Dahl a le sens du détail, l’art de créer une atmosphère à l’aide d’un élément minuscule. Le tintement d’une escalier fissuré par le gel, un reverbère la nuit dans une rue d’Oslo et c’est tout un univers qui s’impose…” Gérard Meudal

JO NESBØ - Rouge-Gorge

La présentation de l'éditeur :
“Rouge-Gorge, c'est le surnom d'un soldat mort qui continue pourtant de faire parler de lui. C'est aussi l'oiseau, discret comme le destin, qui vient à chaque porte, un jour, prendre son dû… Harry Hole, à la suite d'une bévue diplomatiquement grave, est muté à la surveillance des milieux néo-nazis de Norvège. Une seule consigne : faire le mort. Hole le voudrait qu'il n'y parviendrait pas. Surtout si sa meilleure amie est retrouvée littéralement brisée sur un chemin de neige. Surtout s'il découvre que l'un des fusils les plus rares au monde, spécifiquement utilisé par le terrorisme international, est arrivé sur le territoire… Le passé, prompt à rattraper le présent, refait surface avec une question lancinante : que s'est-il réellement passé cinquante ans plus tôt dans les tranchées de Leningrad ? ”

Jo Nesbø, Rouge-Gorge, Gallimard Folio policier (Paru chez Gaïa Editions en 2005), traduit par Alex Fouillet.

http://www.norvege.no/culture/literature/polar2007.htm

Aucun commentaire: